날씨 좋은 주말을 틈타 거의 매일같이 구경거리 웹검색만 하다가 드디어 큰 맘 먹고 길을 나섰다. 전망 좋은 밥 먹을 곳을 찾아서.









Black Diamond, WA. 라는 타운.
브런치/아침식사로 유명하다는 레스토랑 Black Diamond Bakery and Restaurant 를 찾았다.
(정말 공기가 더 맑았으면 아주 크게 선명하게 볼 수 있었을 법한 Mount Rainier 뷰)










화창한 햇살에 북적거리는 분위기에 휩쓸려 좀 많이 주문: two eggs, french toasts, two bacons and a hashbrown side. 애피타이저로 나오는 복숭아 슬라이스와 미니머핀이 인상적. 공짜 애피타이저 주는 브런치 집은 처음.










내가 party of one 이어서였는지, 아니면 유일한 non-백인 손님이어서 그런지 주변의 많은 (그렇게 불편하지 않았던) 시선들 사이에서 밥을 다 먹을 때 쯤 나타난 한국인 아주머니. 이 식당의 주인이라고..??? Who would've known. 혼자서 이까지 웬일로 나왔냐는 아주머니의 질문에서도 나의 방문이 의아하다는 느낌이 듬뿍 묻어난다.










하지만 덕분에 베이커리/키친의 behind the scenes 까지 구경. 전통적인 화덕오븐 등등. 다음에 다시 올 땐 꼭 pastry, pies 를 먹어 볼 예정!










레스토랑과 베이커리가 붙어 있는 집의 바깥 모습.










그리고는 아주 오래된 듯한 책방엘 들름. Baker Street Book Store.










아주 오래된 헌책 진열 외에도 구석구석의 소파, 의자, 퍼즐 테이블이 따뜻해 다시 돌아가고 싶게 하는 분위기의 책방이다.










Black Diamond, WA. 여름에 다시 한번 나가 볼 곳 중 하나.






'my days' 카테고리의 다른 글

멕시칸: El Zocalo Tortas and Bakery  (8) 2012.02.20
On Valentine's Day  (14) 2012.02.13
Old Town 산책  (4) 2012.02.05
After the snow.  (6) 2012.01.21
한겨울에 frozen yogurt  (2) 2012.01.20

모처럼 날씨 좋은 며칠, 무조건 나가야 했다. 그래서 타코마의 북쪽에 Old Town/McCarver 타운이라 불리는 곳까지 걸어 나감. 어느 표시에 의하면 이 타운이 맥카버에 의해 1800년대 후반에 설립된 동네라고..
(마음은 러닝복을 입고 뛰고 싶었지만, 몸은 어느 구석에 앉아 조용히 책을 읽고 싶었기에, 책을 챙겨 들고 걸어나감.)








날씨 좋을 때마다 Mt. Rainier 전망을 상상하며 나가긴 하는데 남쪽 풍경은 저 언덕과 항구로 막히고,
북쪽으로 멀리 보이는 눈 덮인 산맥이 방향상 North Cascades 인 것 같다.. 고 얘기하고 싶으나, 솔직하게 잘 모르겠음.

왕복 4마일, 70분 산책.

'my days' 카테고리의 다른 글

On Valentine's Day  (14) 2012.02.13
[타운구경] Black Diamond, Washington  (14) 2012.02.07
After the snow.  (6) 2012.01.21
한겨울에 frozen yogurt  (2) 2012.01.20
Snow week  (14) 2012.01.19
1. Westport, WA


Razor clamming in Westport, WA.




Why go in fall: It's peak season for Dungeness crab, and a great time to try razor-clamming.
Population: 2,355
Pounds of seafood harvested here yearly: More than 150 million
Main drag: Westhaven Drive, which overlooks Grays Harbor, Washington’s largest fishing port.
Dress code: Skip the clamdiggers (brrr!); instead, pack your hat, gloves, and parka. Waders for clamming are a must.
Best way to get your heart rate up: Scale the Westport Viewing Tower for a crow’s-nest perspective of the harbor.
Where to hang 10: Rent a board (and wetsuit―you’ll need it) for cold-weather surfing at Steepwater Surf Shop (rental gear $39; 360/268-5527), then hit the jetty at Half Moon Bay (at Westhaven State Park; 800/345-6223).
For home cooks: Buy fresh crab right off the piers for tonight’s dinner.
Cozy overnight option: The remodeled Glenacres Inn (from $50; glenacresinn.com) has eight B&B-style rooms



2. Spokane, WA (Daven Port District)



finders keepers vintage clothing boutique



Why go: The Davenport District's galleries and restored art deco gems have made it a wonderful indoor town.
Sculpture that says Spokane: Bronze-cast runners whip around the corner of Post Street and Spokane Falls Boulevard in The Joy of Running Together, a tribute to the Lilac Bloomsday Run, one of the country's largest footraces.
Functional art: Benches made from scrap metal and recycled steam-plant hardware work well as resting spots or conversation starters.
Dress code: Little black dress for the symphony; fleece and boots everywhere else.
Winter ways: Snow is common in February, so duck into the covered walkways that link downtown buildings.
Join the locals: First Fridays means an after-hours party and selfguided tour of galleries and boutiques (next dates Feb 6 and Mar 6; downtownspokane.net or 509/456-0580).
First Fridays' best stop: Barrister Winery (free tastings Fri, Sat, or by appointment; 1213 W. Railroad Ave.; 509/465-3591), where you can sip wine crafted by two Spokane attorneys.
Our favorite detail: The peacock stained glass on the cocktaillounge ceiling. From $169; 10 S. Post St.; thedavenporthotel. com or 800/899-1482.
Take it home: At Finders Keepers, you'll stumble across beautifully preserved vintage clothing (like a '40s-style slinky white gown worthy of Rita Hayworth) and art deco and Victorian jewelry. 112 S. Cedar St.; 509/838-4590.


3. Coeur d'Alene, ID
(사실 며칠 전까진 아이다호 주가 워싱턴 바로 옆에 있는 줄도 몰랐음.. -_-;;)

At the Leather Works (31 miles from Spokane, and no, it's not that kind of store), a husbandand- wife team stitches buttery soft leather wallets, bags, and jackets on-site. The smell will make you want to stay forever. Closed Sun; 215 E. Sherman Ave.; 208/676-0818.


(Sources: sunset, sunset)

뉴스에서는 차 위에 내려 앉은 나무, 집 위에 내려앉은 나무, 고속도로 위에 내려 앉은 나무를 보도한다. (워싱턴에 나무가 좀 많긴 많다.)











유리처럼 산산조각난 가지도 군데군데 보인다.











두껍게 얼은 길을 피하려 눈 위를 걸으려니 눈도 얼어서 한스텝한스텝 눈을 부스며 걷는 느낌.










하루빨리 이 모든 얼음이 녹았으면...

'my days' 카테고리의 다른 글

[타운구경] Black Diamond, Washington  (14) 2012.02.07
Old Town 산책  (4) 2012.02.05
한겨울에 frozen yogurt  (2) 2012.01.20
Snow week  (14) 2012.01.19
오밤중에 "바람과 함께 사라지다."  (2) 2012.01.18

화요일부터 비로 변한다는 일기예보가 바뀌어 이젠 목요일까지 눈이 온다고 한다. 덕분에 대부분의 학교는 물론이고 몇몇의 공공기관도 snow day 로 휴일. (snow day를 발표하지 않은 한 학교의 이름이 뉴스에서 지명이 될 정도... 아나운서왈, "you lucky kids..! (chuckle)")











그래서 또 사람 구경, 눈 구경할 겸 전에 그 공원으로. 역시나 어른, 애 할 것 없이 만반의 준비 태세로 바쁘다 바뻐.
("어른들이 다 커서 왜 저래.." 하고 생각하고 싶었지만 사실은 "아 부럽다.")










거세게 부는 눈바람을 피해 나무 아래로 걸으며 사진을 찍으면서도 바람이 나무를 흔들까봐 조마조마...











언덕에서 썰매/보드 타는 사람 구경도 재미있지만, 공원의 구석구석에서 자기들의 방법으로 행아웃하는 사람 구경도 지루하지 않다.










눈 속에 파묻혀 조금씩 보이는 컬러들도 귀하고.










곳곳에 서 있는 눈사람들도 웃기다.










거의 스키장 log cabin 이 된듯한 이 커피집도 오늘 저녁 눈을 대비해 3시에 닫는다고 했다.










내일까지는 운전 신경 끄고 다른 동네도 한번 "탐험"해 볼까 한다.

'my days' 카테고리의 다른 글

After the snow.  (6) 2012.01.21
한겨울에 frozen yogurt  (2) 2012.01.20
오밤중에 "바람과 함께 사라지다."  (2) 2012.01.18
Snow weekend  (6) 2012.01.17
레이니어산 (Mount Rainier) 입구  (8) 2012.01.13

눈이 너무 많이 내려 차는 얌전히주차장에 모셔 두고 부츠를 꺼내 신었다.










2시간 정도 후에 이미 대부분의 눈이 녹아 없어졌는데도 가족단위로 썰매/보드족들은 여전히 언덕을 오르락내리락했다.









부러웠다.

'my days' 카테고리의 다른 글

Snow week  (14) 2012.01.19
오밤중에 "바람과 함께 사라지다."  (2) 2012.01.18
레이니어산 (Mount Rainier) 입구  (8) 2012.01.13
Wattup, 2012. continued.  (4) 2012.01.10
뉴욕 Robert Moses State Park, Long Island  (2) 2012.01.10

부모님 가시기 전날 Mount Rainier 까지의 길을 학습하기 위해 길을 나섰다. (꾸불꾸불 산길을 오르느라 손에 힘 꽉 주고 핸들 잡았다.) 길만 한번 익히면 혼자서도 가벼운 산책/등산 겸으로 찾을 수 있을까 하는 희망을 가졌었다.









입구까지는 잘 통과했으나 조금 더 올라가려니 저 얼음길은 절대 혼자서 또는 이 차로 오를만한 길이 아님을 깨닫고 얌전히 다시 출구로...










입구와 가장 가까운 트레일입구, Kautz Trail.










언제쯤이면 나도 이 차로 운전/날씨 걱정 않고 레이니어산을 오를 수 있을런지.










레이니어산/공원에서 나온지 30분 정도 후, Bellevue 를 향해 북동쪽으로 향하는 도중 찾은 scenic view:









요며칠 날씨가 좋아 장보러 가는 길에도 저 산을 멀리서나마 볼 수 있어 아쉬움을 달랜다.

'my days' 카테고리의 다른 글

오밤중에 "바람과 함께 사라지다."  (2) 2012.01.18
Snow weekend  (6) 2012.01.17
Wattup, 2012. continued.  (4) 2012.01.10
뉴욕 Robert Moses State Park, Long Island  (2) 2012.01.10
뉴욕 브루클린다리, Yama (스시집)  (10) 2012.01.06




Mezcaleria Oaxaca
2123 Queen Anne Ave. N. Seattle, WA 98109

You could call mezcal the new tequila, except it's not tequila, and it's not new (not to mention that if you did, you'd be one of those people who calls this the new that). While tequila is a kind of mezcal, the opposite is not true, and people in Oaxaca have been making it approximately forever. The bar at Queen Anne's Mezcaleria Oaxaca—the new sibling to Ballard's very-much-loved La Carta de Oaxaca—has every mezcal available in Washington State. Mezcal is probably a bit of an acquired taste, though if you always wanted your tequila to have both its own head-rush high note of alcoholic strength and a woody, smoky element like certain Scotch, you're going to love it. Good mezcal, like good Scotch, is eminently sippable; if you want to do shots of either, well, it's your life.

The bartender at Mezcaleria Oaxaca will also make you a mezcalerita ($9), a margarita made with mezcal (which is really best alone; this tastes like a margarita with a dash of Liquid Smoke). He is very busy shaking these and the house margaritas (a pint glass of Sauza Silver, lots of lime, not too much triple sec, $8) in the glow of the bar, which is right where you walk in, all warm and welcoming. (He will not make you anything blended. They do not have a blender.) There is so much stuff on the walls—millions of gorgeous photos of Oaxaca by local photographer Spike Mafford (the cowboy is exceptionally wonderful), mirrors, machetes, glass-front cabinets, metal funnels, an ex-voto painting (sadly, too high to read). Up above, there's an intimidatingly large taxidermied turkey. It's busy and bright, and music with lots of horns plays; the second you step inside, you're automatically having a good night.

If you've been to La Carta, you're not going to be surprised by how good the food is here, except maybe the goat. The barbacoa de cabrito ($13) is marinated in chili-magic, then roasted slowly in a shiny metal roaster in the corner of the back room. (You'll find the pico de gallo and two more salsas in the opposite corner; it's festive to sit back there, though it's lit more like you're operating on your food than eating it.) Over two dinners at Mezcaleria Oaxaca, the goat was the only thing I wished was bigger in portion—not that it's small, but you just want the entire goat. It's smoky but not too smoky, spicy but not too hot, with the right amount of orange grease; it pulls apart in tender, salty strands, with gold mines of melty fat here and there. Put some in a fresh tortilla (you can see the lady making them at the end of the open-kitchen counter, just beyond the bar) with a little onion and a squeeze of lime, and you have one of the world's best tacos in your hand.

The goat also comes with buttery crumbles of corn masa instead of rice, topped with a very hot sauce—for this excellent substitution, you may thank Gloria Perez, the head chef of both Mezcaleria Oaxaca and La Carta de Oaxaca. You might see her in the kitchen, slowly filling tortillas with ground pork with raisins, rolling them up to be fried and become dorados—her gravity is as reassuring as anything has ever been. Her son Roberto Dominguez runs both restaurants; his brother Jesus works at them, too.

But let's back up to when you are first seated. Your server (brusque but kind, possibly wearing a T-shirt that says "Casually moral" in cursive) will say "Chips and guacamole" ($5) in a way that's not really a question, because there is only one answer. The chips are of the shattering-thin, warm-and-salted variety; the guacamole is not too limey, not too chunky, nothing fancy, just right. Everybody ignores the option of refried beans as dip, but get those, too—it's worth the three bucks, for they are perfect.

Sometimes drinks take a little while, but meanwhile, it's bustlingly clear that things are happening. Mezcaleria Oaxaca is, in essence, an especially lovely, especially delicious Mexican diner. The best seats are (1) the ones along the kitchen counter, where you can watch flames bursting out of pans and pineapple dripping down onto a spit of meat (why didn't you order that?!), or (2) the tiny two-tops across the aisle, romantic in the way your own little island in a storm of busyness can be. (One of these has a lit-up curio cabinet with silver charms and crucifixes and a spoon that says "MEXICAN BORDER 1916," with stars and a sentry; this was right around when US tourism started, as American drug prohibition sent people across the border in search of their fancy. Nearby, there's the world's loneliest backlit photo of an abandoned airplane.)

If you've been to La Carta, you know that the food is much, much fresher and subtler than your average family Mexican spot. Instead of a congealing lake of goo, there's a sprinkling of crumbly Oaxaqueño cheese; instead of a blob of sour cream, there's a touch of crema Mexicana. The usually inundated, pedestrian dishes, like enchiladas, are different creatures under Perez's care. The waiter says the enchiladas verdes con pollo ($10) are his favorite menu item, and the green tomatillo sauce is bright and sparing and tart and hot, while the chicken inside is identifiably, flavorfully chicken, not just shreds of protein. Moreover, the corn tortillas taste like corn, which, in context, is kind of amazing. The sides are not afterthoughts. The rice is pale yellow and chickeny-savory; the pinto beans are quietly spiced and probably full of lard, plain and great.

Even the gigantic bowl of spicy-hot seafood soup ($13) isn't heavy, though if you eat the whole thing, you'll be sloshing home. It's a rich orange-red, and it tastes pristine instead of fishy; the broth is rife with specks of red chili, and very tiny mirrors of grease are scattered across the surface. It comes with a crab cracker for the leg of crab you'll find submerged in there along with un-overcooked shrimp and skin-on, spinal cross-sections of an unspecified white fish that falls off its bone like softened butter. The spice level is at the upper edge of what a normal person can enjoy—it wakes you up without making you cry.

In less spectacular but still very good eating, a bistec en salsa de tomate($11) is a much-improved version of the thin-sliced beefsteak you've probably ordered elsewhere, notably not tough. And a tamale with Oaxaqueño mole ($8) is made with soft and fresh masa, with the mole on the sweeter/less nutty side, and it is enormous—too much for one person, unless you really, really love a mole enchilada, but nice to share.

Look up when you're walking around inside Mezcaleria Oaxaca—if you don't, you might miss a hidden shrine or, where you're expecting a skylight, a secret golden photograph. And at the bar, don't overlook the sotol—"a pleasant, earthy cousin of tequila and mezcal," the menu says. It comes in a little footed goblet with a chili-dipped lime; the añejo ($8) is smooth and vegetal. If mezcal's not your thing, this may be more like it.


(Sources:
facebook, thestranger)

시카고에서 연말연휴를 같이 보내러 온 시누이 시애틀 구경시켜 주기 위해 부모님과 함께 또 한번 나갔다. 이 날도 어김없이 비. (시누이가 온 이후 며칠동안 아직 해 구경을 못함, 그리고 난 쏟아지는 비 속에서 운전연수 단단히 하고 있음. ㅜㅡ)









주차장에서부터 파이크플레이스마켓까지 (Pike Place Market) ..











스타벅스 1호점 앞에서 사진 찍고 (줄이 길어 들어서지도 못함) 점심을 먹으러 가는 아빠의 발걸음이 힘차다.










더말할나위 없이 씨. 푸. 드.
(엄마가 주문한 커피soda 가 참 괜찮았음.)
그리고는 디저트거리로 치즈케잌 집에서 Seattle's New York Cheesecake 을 픽업. 시애틀의 뉴욕치즈케잌이라...










Pike Place Market 에서 Pioneer Square 까지 쫘악 걸어갔다 오고











크리스마스 장식 구경도 좀 더 하고. 내일은 또 뉴욕행이니 뒤늦게 크리스마스 데코 구경은 왕창 하겠구나.










woot woot.

'my days' 카테고리의 다른 글

뉴욕 허드슨강의 Walkway Over the Hudson  (4) 2012.01.04
Wattup, 2012.  (6) 2012.01.02
Museum of Glass (MOG)  (0) 2011.12.31
Bellevue, Washington  (0) 2011.12.30
Port Townsend, WA  (6) 2011.12.28

계속 들러야겠다는 마음만 먹다 이때까지 미뤘던 동네 유리 박물관, Museum of Glass. 입구에 들어서자마자 유리구슬 만드는 것 시범.











Hot Shop 에서는 좀더 광대한 유리제작 시범:
(유리가 녹아 꿀처럼 늘어지는 광경이 신기했다.)











그리고는 근처의 타코마돔 앞 freight house square 에서 간단한 점심:
(엄마아빠는 어디에서나 해산물... ^^;;)






'my days' 카테고리의 다른 글

Wattup, 2012.  (6) 2012.01.02
또 시애틀 구경  (6) 2011.12.31
Bellevue, Washington  (0) 2011.12.30
Port Townsend, WA  (6) 2011.12.28
Eating with mom and dad  (6) 2011.12.27

+ Recent posts